Monday, January 29, 2007
Roubaram a minha blusa!
Sabia que aqui, no Japão, não é recomendável pendurar calcinha no varal para não atrair os “ladrões de calcinha”. Mas não esperava ser vítima de um ladrão (ladra?) de blusa no varal.
É muito fácil roubar, pois as casas e prédios daqui geralmente não têm portão e o varal, quase sempre, fica ali pra todo mundo ver...
Foi a primeira vez que lavei roupa na casa nova – ia mesmo contar que me mudei – e fiquei mais triste e preocupada com a situação do que com a perda da blusa comprada na promoção, porém novinha e muito bonita :P
Será que não estou tão segura quanto imaginava? Nunca tive medo de ladrão aqui, especialmente, em Tokyo. Agora que estou morando nos arredores da capital, será que vou ter que ficar mais cuidadosa? Que triste...
Parêntese: verifiquei se a blusa não tinha sido levada pelo vento. Tenho certeza que não, pois estava num cabide e é um modelo de gola rolê. Ou seja, dá trabalho tirá-la do cabide que, por sinal, ficou lá. Sem ela, claro : (
É muito fácil roubar, pois as casas e prédios daqui geralmente não têm portão e o varal, quase sempre, fica ali pra todo mundo ver...
Foi a primeira vez que lavei roupa na casa nova – ia mesmo contar que me mudei – e fiquei mais triste e preocupada com a situação do que com a perda da blusa comprada na promoção, porém novinha e muito bonita :P
Será que não estou tão segura quanto imaginava? Nunca tive medo de ladrão aqui, especialmente, em Tokyo. Agora que estou morando nos arredores da capital, será que vou ter que ficar mais cuidadosa? Que triste...
Parêntese: verifiquei se a blusa não tinha sido levada pelo vento. Tenho certeza que não, pois estava num cabide e é um modelo de gola rolê. Ou seja, dá trabalho tirá-la do cabide que, por sinal, ficou lá. Sem ela, claro : (
Thursday, January 25, 2007
O Tako-X me desenhou!
Essa aí é a minha versão by Tako-X. Sou fã do blog dele e fiquei encantada com as caricaturas que ele colocou lá. Deixei meu comentário e recebi um e-mail em seguida: "manda uma foto aí!".
Deu um frio na barriga, afinal, a caricatura desmascara aqueles defeitinhos que a gente não quer ver. Fiquei com medo de me ver com dentão, narigão ou sei lá o quê. Mas acho que o Tako foi super bonzinho e adorei o desenho dele!
Nem fiquei brava ao descobrir que tenho bigode de chinês - aquela marca de expressão que fica mais expressiva ainda quando a gente ri :P
Tuesday, January 23, 2007
Esse bebê (não) é meu!
Bebê trocado parece história de filme, mas a gente sabe que existe e vê, de vez em quando, no jornal. Se com os ocidentais, a pulseirinha com nome no pézinho do bebê recém-nascido nem sempre funciona, imaginem com os japoneses :P
Deve ser por isso que além de colocar a pulseira de identificação, eles escrevem o nome no pézinho do bebê. Só soube disso neste final de semana, quando fui visitar o filho de um amigo japonês e encontrei essa foto aí no álbum de família. Será que ele não sentiu cócegas?
Saturday, January 20, 2007
Chega de café com leite gelado!
Escrevi lá no Bara Bara (meu blog em japonês que está em coma profundo). Tô viciada em café com leite gelado. É que os japoneses adoram café gelado - e sem açúcar! - e café com leite gelado também.
Peguei a mania deles (do café sem leite, não) e já perdi as contas de quantas vezes tomei café com leite num copo cheio de pedras de gelo e com canudinho. Mas o que eu quero contar aqui é que mudei de idéia!
Dias atrás, percebi que no Mister Donut (a minha cafeteria preferida) quem compra uma xícara de café ou de café com leite quente pode tomar muitas outras xícaras, de graça.
As mocinhas passam de mesa em mesa e vão servindo os clientes. Quer dizer, só os clientes que compraram café ou café com leite quente. Eu, que sempre estava lá com o meu café com leite gelado, se quisesse tomar mais, tinha que comprar mais.
Hoje fiquei horas no Mister Donut batendo papo com os amigos e tomando café com leite quente. Paguei uma xícara e tomei pelo menos três. Entenderam porque mudei de idéia?
Wednesday, January 17, 2007
O Kimutaku é O, eu sou A. E você?
O Kimutaku (Queridinho do Japão) é tranqüilo, paciente, forte, bom nos esportes, determinado, autoconfiante e sabe controlar suas emoções. Eu sou meticulosa, reservada, cheia de preocupações, indecisa, cautelosa e altruísta. Será?
Para quem acredita que o tipo sangüíneo tem tudo a ver com a personalidade, essas informações são verdadeiras. O sangue do Kimutaku é O+. O meu é A+. Se o seu sangue é O ou A, você se parece com ele ou comigo...
Não sabia dessa teoria até eu chegar ao Japão. Uma amiga me explicou e, graças a ela, não saí correndo quando um paquerinha japonês perguntou qual era o meu tipo sangüíneo. "No Brasil só um médico, um psicopata ou um serial killer poderiam fazer essa pergunta", pensei. E sabia que não se tratava da primeira opção.
Pois é, o rapaz não quis saber se eu sou taurina ou serpente. Mas ficou feliz da vida quando eu disse que sou A+. Achei divertido e não lembro mais qual é o tipo sangüíneo dele. Só sei que não combina com o meu. Ou a tal teoria do "Horóscopo do Sangue" é furada :P
Sunday, January 14, 2007
Hoje é dia do Meu Japão!
O Meu Japão nasceu há, exatamente, um ano. E como toda mãe orgulhosa do seu pimpollho, tô toda feliz com essa data.
Foram 207 textos meus - e seus também (lembram da promoção "Aluga-se um blog"?), pouco mais de 2.000 comentários (contei 2.411, mas esse número inclui as minhas trocentas respostas), muitos amigos-leitores-colaboradores, algumas fotos boas, outras desfocadas (como essa daí), outras cedidas ou "roubadas" e muitas histórias que espero terem ajudado a vocês conhecerem e gostarem um pouquinho mais do Japão.
Mais um ano vem aí. Vamos lá. Viva o Meu (nosso) Japão! Ele não teria sobrevivido sem o incentivo e a participação de vocês.
Obrigada, pessoal!
PARÊNTESE: hoje também é aniversário do Ewerthon - do blog Meu Japão é muito mais legal. Parabéns, Ewerthon : )
Friday, January 12, 2007
Queridinho do Japão
As japonesas adooooram o Tom Cruise – até criaram um dia só para ele – mas o Japão também tem o seu queridinho. O nome dele é Takuya Kimura. O apelido é Kimutaku (Kimura + Takuya, na ordem que os japoneses usam). É ator e cantor e faz sucesso há quase 20 anos! Tem 34 anos, 1,76m de altura e pesa 59 quilos. O tipo sanguíneo dele é O+ (no Japão essa informação é importante. Depois explico melhor).
Não acho ele lindo não. Prefiro o Tsuneyasu Miyamoto (jogador de futebol) ou o ator que interpreta o Takumi, no filme Nana. Mas confesso que tô louca para assistir à nova novela dele, que estréia neste domingo, dia 14. Ele está um gato! Ainda bem que cortou aquele cabelo escovado, típico de quem acabou de sair do salão de beleza :P
O Kimutaku já fez dezenas de novelas, alguns filmes e é o queridinho do SMAP, uma espécie de Menudos ou New Kids on the Block do Japão. Tem um programa na tevê, junto com os colegas do grupo, e sempre está estampado em revistas, jornais, comerciais e tudo mais. Imaginem agora, às vésperas de estrear mais uma novela? Só dá ele na televisão (foto)!
Ah, esqueci de contar que o Kimutaku é casado - com uma japonesa linda e queridinha também. Eles têm dois filhos. Portanto, meninas, podem tirar o cavalinho da chuva!
Não acho ele lindo não. Prefiro o Tsuneyasu Miyamoto (jogador de futebol) ou o ator que interpreta o Takumi, no filme Nana. Mas confesso que tô louca para assistir à nova novela dele, que estréia neste domingo, dia 14. Ele está um gato! Ainda bem que cortou aquele cabelo escovado, típico de quem acabou de sair do salão de beleza :P
O Kimutaku já fez dezenas de novelas, alguns filmes e é o queridinho do SMAP, uma espécie de Menudos ou New Kids on the Block do Japão. Tem um programa na tevê, junto com os colegas do grupo, e sempre está estampado em revistas, jornais, comerciais e tudo mais. Imaginem agora, às vésperas de estrear mais uma novela? Só dá ele na televisão (foto)!
Ah, esqueci de contar que o Kimutaku é casado - com uma japonesa linda e queridinha também. Eles têm dois filhos. Portanto, meninas, podem tirar o cavalinho da chuva!
Wednesday, January 10, 2007
Eu adoro Dragon Ball!
Não tô falando do Goku (foto 1), do Gohan, nem do Goten. De nenhum personagem do desenho Dragon Ball. Tô falando dos japoneses que usam o cabelo à moda Dragon Ball. Eu acho lindo!
E descobri que também existem bebês-Dragon Ball! Olha um exemplo aí (foto 2).
Esse é o Kaoru. Soube que o estilo arrepiado dele, moderníssimo, é natural. O Kaoru só tem 1 mês e meio de vida e ainda não cortou o cabelo. Também me contaram que o Kaoru nunca usou gel. Nem aquele, do Cebolinha, que eu dei de presente pra ele :P
Monday, January 08, 2007
O que essa berinjela está fazendo ali?
A nova propaganda da H.I.S me deixou intrigada. Eu vi vários cartazes espalhados nas estações de metrô de Tokyo, com um ator bonitão sentado ao lado de uma berinjela. Atrás dele, está o Monte Fuji e, no céu, uma águia.
A H.I.S. é uma agência de turismo daqui. Então, a idéia é divulgar os pacotes promocionais. Até aí eu entendi. Mas, o que a berinjela tem a ver com isso? E o Monte Fuji? E a águia? Será que eles estão ali por acaso?
Perguntei a uma amiga japonesa. Ela me explicou, mas não vou contar. Primeiro, eu queria saber se só eu fiquei intrigada com a tal berinjela ou se vocês também acharam essa propaganda meio esquisita. Ou divertida :P
Ah, e alguém aí tem um palpite para o papel da berinjela pertinho do bonitão?
A H.I.S. é uma agência de turismo daqui. Então, a idéia é divulgar os pacotes promocionais. Até aí eu entendi. Mas, o que a berinjela tem a ver com isso? E o Monte Fuji? E a águia? Será que eles estão ali por acaso?
Perguntei a uma amiga japonesa. Ela me explicou, mas não vou contar. Primeiro, eu queria saber se só eu fiquei intrigada com a tal berinjela ou se vocês também acharam essa propaganda meio esquisita. Ou divertida :P
Ah, e alguém aí tem um palpite para o papel da berinjela pertinho do bonitão?
Thursday, January 04, 2007
Dalí esteve aqui
A exposição Dalí - Centennial Retrospective (www.dali2006.jp) terminou hoje. Eu não perdi! Vi os 60 quadros e 30 desenhos dele que estavam lá no Museu de Arte do Parque de Ueno, em Tokyo.
E ainda comprei um postal (foto) na lojinha do museu. Queria comprar também um relógio estilizado, que é a cara do Dalí, mas depois de comparar o preço do relógio com o recheio da minha carteira, preferi ficar só com esse Dalí japonês aí :P
Wednesday, January 03, 2007
Não comprei a sacola da sorte
... mas ganhei! A Paula viu a minha carinha de "eu quero! eu quero! eu quero!" e me presenteou com uma sacola da Sanrio - a loja da Hello Kitty!
Essas sacolas da sorte (ou do azar) fazem parte dos costumes de Ano Novo no Japão. Nos dias 1º e 2 de janeiro, as lojas de roupas, calçados, bolsas, brinquedos, comidas, bebidas e tudo que podemos imaginar fazem uma super promoção: vendem várias peças pela metade, um terço ou até uma parte menor ainda do preço.
A Paula pagou 3 mil ienes (mais ou menos 30 dólares) numa sacola da Nike com três bolsas e uma carteira. Com esse dinheiro, ela compraria só uma. Ou nenhuma!
Mas a sorte ou o azar dependem do que a gente encontra dentro da sacola. É uma caixinha de surpresa! Sabemos, por exemplo, que o preço real daquelas peças a 3 mil ienes é 15 mil. Ou que ali tem cinco peças. Mas não sabemos exatamente quais são as peças.
Eu adoro essa brincadeira! E acho que perde a graça, quando os vendedores dão uma colher de chá e deixam os clientes
darem uma bisbilhotada pelo buraquinho da sacola ou colocam um mostruário ao lado.
A minha sacola da Hello Kitty custou 2 mil ienes/20 dólares (foi presente, mas eu vi o preço :P). E era realmente da sorte! Ganhei uma maletinha - linda, que vai virar uma super necessaire - com uma almofada, um caderno, uma lapiseira, um penduricalho de celular, um bloquinho de anotações, uma cartela de adesivos, uma toalhinha e uma carteira!
Adorei, Paula!
PARÊNTESE: tem sacola de todo preço. Vimos de 1 mil, 2 mil, 3 mil, 5 mil, 10 mil e 15 mil ienes. Isso depende da loja, claro. Imagino que uma sacola da Louis Vuitton, Chanel ou Dolce & Gabbana custaria pelo menos 50 mil ienes (500 dólares). Ou 100 mil, sei lá. E seria uma pechincha!
PARÊNTESE 2: sei que tô meio (ou muito?) crescidinha para gostar da Hello Kitty, mas não tem jeito. Eu gosto :D
Monday, January 01, 2007
Ano Novo no Japão é assim...
Como disse o Ewerthon, lá no Blog do G1, "Nada de pular sete ondas, estourar uma champanhe, vestir roupas brancas ou assistir a uma queima de fogos". O Réveillon no Japão é assim, mais parecido com o nosso Natal: as famílias se reúnem, preparam uma ceia especial, visitam templos budistas e xintoístas e realizam um monte de rituais.
É por isso que, para nós, brasileiros, o primeiro Réveillon aqui costuma ser uma decepção. O meu foi. Até passei a brincar com os amigos que Ano Novo no Japão precisa de legenda. A gente chega a ficar em dúvida se é dia 31 mesmo, tamanha normalidade.
Mas, dessa vez, já sabia que teria uma passagem de ano diferente. Como não tenho família aqui, não podia contar com a tal ceia especial. E um amgo foi logo me avisando: não vai ter contagem regressiva na Torre de Tokyo. O jeito foi optar por uma balada em Roppongi - o bairro dos estrangeiros e dos baladeiros (foto).
Até pensei em comprar uma roupa branca (paz), rosa (amor) ou amarela (dinheiro) - se bem que o ideal seria uma roupa tricolor - mas voltei pra casa com um vestido preto! Para me livrar do azar, resolvi dar uma adaptada na minha superstição: o importante é que a roupa seja nova. Hihihi...
Dançamos, bebemos, conversamos, rimos, comemos e ouvimos um "Happy New Year" aqui, outro ali. Teve uma contagem regressiva meio chinfrim, mas foi o que me fez ter certeza de que era mesmo dia 31.
FELIZ ANO NOVO!
Subscribe to:
Posts (Atom)