Monday, January 29, 2007

Roubaram a minha blusa!

Sabia que aqui, no Japão, não é recomendável pendurar calcinha no varal para não atrair os “ladrões de calcinha”. Mas não esperava ser vítima de um ladrão (ladra?) de blusa no varal.

É muito fácil roubar, pois as casas e prédios daqui geralmente não têm portão e o varal, quase sempre, fica ali pra todo mundo ver...




Foi a primeira vez que lavei roupa na casa nova – ia mesmo contar que me mudei – e fiquei mais triste e preocupada com a situação do que com a perda da blusa comprada na promoção, porém novinha e muito bonita :P

Será que não estou tão segura quanto imaginava? Nunca tive medo de ladrão aqui, especialmente, em Tokyo. Agora que estou morando nos arredores da capital, será que vou ter que ficar mais cuidadosa? Que triste...

Parêntese: verifiquei se a blusa não tinha sido levada pelo vento. Tenho certeza que não, pois estava num cabide e é um modelo de gola rolê. Ou seja, dá trabalho tirá-la do cabide que, por sinal, ficou lá. Sem ela, claro : (

27 comments:

Carla said...

poxa.. que inusitado.
vai que tu tem um admirador secreto! hehehe

Anonymous said...

Nossa!Muito engraçado! Eu falei sobre isso no meu blog há uns três posts atrás, mais ou menos!Eu comentei sobre o roubo de calcinhas! *rs

Bjs pra vc e um ótimo dia!

Val

Anonymous said...

Que chato isso! Aqui é igual, o varal fica normalmente para o lado de fora, mas nunca soube de casos de roubo... Uma pena. E essa dos ladrões de calcinha?! Hehehehe...
Bjinhos

Anonymous said...

Que pena! Terá sido um caso isolado ou mais gente está tendo as roupas roubadas nos arredores?

Raquel said...

O vento faz cada coisa...O que eu ja perdi de toalha e ate um roupao que o vento levou! E tava bem preso com pregador.

Anonymous said...

Nossa...Eu já sabia dessas de ladrões de calcinha, mas não de outras peças! Q coisa!
Bom, mas em sampa acontecem coisas bem piores, então enquanto mantiverem-se apenas nas roupas, acho que vc continua segura por aí! rs

Beijos

Yoshio Iwamoto said...

Fui eu que peguei!
Hahahaha!
Como eu sou mal! Hahahaha!
:)

Anonymous said...

Vai ver que foi o Ventô san.

Claudinha said...

Encontrei seu blog por acaso, procurando coisas do JP e fiquei encantada !!! Já vi quase tudo em apenas um dia !
Tenho muita vontade conhecer o JP mas sei que vai demorar muito pra isso acontecer, o jeito então é ficar por aqui vendo o que se passa com o Brazucas por aí.
Desculpe mesmo a minha intromissão, mas saiba que ganhou mais uma admiradora aqui no Brasil !
Grande beijo!

Paulo said...

Pôxa, eu li uma reportagem sobre o roubo de calcinhas ainda esses dias...
O ruim é realmente essa sensação de insegurança que se abate nessas horas. Querendo ou não, esse problema faz parte da realidade do Japão atual, o jeito é aprender a conviver.
Mas concordo com o que a Raquel disse também, o vento daqui nos engana bastante. Principalmente nas grandes cidades, onde os prédios criam aquele túnel de vento que nunca se sabe de onde vem e para onde vai.
Fica bem, Karina!

Anonymous said...

Nossa, Karina...essa pra mim é nova. Pensei que aqui os objetos mais preferidos do afanamento alheio fossem os guarda-chuvas e biciletas...
Muito engraçado...eu já tive uma peça de roupa furtada, mas foi lá na moradia estudantil do Brasil, num varal comunitário...depois pegaram o gatuno...um louco que andava pelo campus com uma mala cheia de roupas alheias...hehehe...coisas estranhas...
Um beijo pro cê.

Anonymous said...

"Eu tenho pra mim"...rs que foi mais um alerta do tipo "minha filha aqui nao e tua area de servico valeu?". Claro que isso nao justifica, mas se for o caso, com perigo de ladrao vc nao precisa se perocupar tanto. Bom, vamos esperar para ver qual sera a proxima peca....rs

Anonymous said...

Ai, minha filha, que meda!
Imagina se roubassem uma blusa caresima? Ai, ai, ai... tranca bem essa porta!

Anonymous said...

Não é possível, dá uma olhada direito, deve ter caído em algum lugar. Ano passado perdi 3 camisetas num vendaval que deu em Okazaki. Depois disso fiquei esperto e não deixo mais roupa no varal quando vou ficar muito tempo fora de casa... (Ob.: muito legal o cachorro olhando de um lado pro outro que nem um bobo, no post)

Anonymous said...

Vai ter que comprar um cachorro como no disenho pra que espante os ladrones de blusas!!! E certo, tenha muito cuidado com ladrones e "mirones" (tarados)

Juju said...

Voltei!
depois que roubaram minha bicicleta ha 1 mes, descobri que os japs tambem curtem roubar dos outros.

tava pensando... como eh o nome do seu blog em japones?
Emerson

Anonymous said...

Esse mundo está mesmo perdido...
uma blusa comprada na promoção... é coisa de gente que faz isso porque gosta, e não porque precisa!!!
Triste!

Anonymous said...

Oi Ká...credo hein??? Meu marido nunca se preocupa em deixar coisas na bicicleta e sempre vemos carros ligados sem ter ninguém...mas esses dias roubaram a lanterna da minha bike...q raiva viu? Claro q soltei: Só pode ter sido brasileiro, haha, vai saber né? Bjs e boa sorte na casa nova

Vítor Ogawa said...

Obra de um tarado. Cuidado.

Anonymous said...

Pois é, Karina, eu tbm já fui vítima de roubo. Só que no meu caso não levaram do varal e sim de dentro da secadora mesmo.

Eu tinha o hábito de lavar minhas roupas no coin laundry e numa dessas eu percebi que estava faltando uma camiseta que eu tinha comprado alguns dias antes. Até então a rotina era lavar e depois, enquanto secava(cerca de 30 minutos), eu ia dar uma volta por aí. Nesse dia, ao retornar para pegar minhas roupas qual não foi a surpresa ao descobrir que minha camiseta havia sumido.
Qq dia desses eu vou largar minhas roupas dando sopa devidamente lavadas com folhas de urtiga e pó de mico....

Fatima said...
This comment has been removed by the author.
Fatima said...

Oi Karina, quanto tempo!!! Estou viajando pelos blogs de vcs novamente, já estou de volta ao Japão e preciso colocar aquele projeto adiante, vc ainda está disposta? MEU DEAD LINE É PARA MARÇO.
A respeito da blusa, nao se preocupe vc compra outra navamente. Pela minha experiência de Japão( embora não seja PHD) deve ser algum admirador dos arredores de sua nova casa. Quanto as calcinhas é um fetiche tão grande nesse pais que vc nem imagina!!! Já passei por boas aqui, para encurtar o comentário , por causa de calcinhas fui indenizada pelo Takyubin e Tokyo gas, pelo primeiro 400.000 e 0 segundo 200.000. Da próxima que acontecer ligue pro fudosan e diga que isso é responsabildade deles, SEKINI é a palavra que eles tem mais medo e respeito. Beijos. Qualquer coisa me chama para briga kkkk.

Anonymous said...

Oi, Karina!

Nossa, vc mal mudou e já aconteceu isso? Mas isso foi no térreo??? Eu heim, aqui no Jp tem doido de todo tipo, de calcinhas e agora de blusas de mulher! Afff...

bjinhos

Anonymous said...

Curioso... A Dona Patroa morou quatro anos aí no Japão e a impressão que ela sempre me passou foi justamente o contrário: a de honestidade a toda prova. Do tipo esquecer algo em algum lugar e, semanas depois, ainda estar lá, guardado, à espera do verdadeiro dono.

Anonymous said...

talvez seja um admirador secreto mesmo... XD

bem... e ainda bem que vc não era tão apegada assim à blusa (ou era? XD)

Angélica Camacho said...

Cuida mejor tu ropa Karina, a este paso uno de estos dias de pronto te quedas sin casacas. Nunca se sabe cuando hay un maniatico cerca.
Te mudaste? Cuenta acerca de eso, en estos dias te enviaré un correo.

Besotes

Karina Almeida said...

PARA TODOS

meu deus! to boba! eu pensei que casos como esse fossem rarissimos aqui no japao. especialmente em tokyo.

ninguem nunca me contou! nem raquel, nem emerson, nem ninguem...

bom, pelo menos o blog serviu pra eu saber que nao sou a unica vitima dos ladroes, tarados ou sei la o que do japao.

que chato ne :(

ps: como eu sempre puxo sardinha pro lado do japao, aih vai: menos ruim ter que conviver com esse tipo de "crime" ne :P