Thursday, February 22, 2007

Canola é uma delícia!

No Brasil, nunca passou pela minha cabeça comer canola. Até semana passada, só conhecia o óleo de canola, muito comum nos supermercados de lá e na casa da minha mãe.



Aqui no Japão, eu comi canola! Só descobri que aquelas folhas e caules verdes eram de canola depois de comer (vida de analfabeto é assim). Mas, agora, eu como sempre. Conscientemente :P

Meu novo prato favorito de um dos meus restaurantes favoritos é esse aí da foto: risoto de camarão com canola. Na verdade, mais parece uma canja, pois é um risoto com caldo. E ainda é servido com um ovo quase cru, para a gente furar e deixar esparramar no prato.

Uma delícia! E, pela propaganda do restaurante, parece ser muito nutritivo também.

9 comments:

Arcanjo D'Prata said...

Karina, o que eu adoro no Japão são as misturas de tempero, o exótico. Como sou vegetariano, muitas das receitas eu pego e tiro o ingrediente "carne", rs.
Bom, acontece que li vários de seus posts, visito o blog já faz alguns dias e me encantei. Curto deveras outras culturas.

Logo, vim aqui pedir permissão para fazer referência do seu blog no meu. Posso?

Beijos fraternos!

Anonymous said...

久しぶり(ひさしぶり)です...
Misturar pode até misturar, mas vamos com calma... semana passada ví na TV japonesa uma mistura que, no mínimo, chamaria exótica: Umeboshi com leite... Para quem nao sabe o que eh um umeboshi, visite o site da wikipeida (http://en.wikipedia.org/wiki/Umeboshi).. Um abracao!

Anonymous said...

Karina, não faz muito tempo, me disseram que o risoto sem o caldo era coisa do Brasil. Portanto, o risoto de verdade mesmo é assim, ensopado.

Então, parti para a investigação com a ajuda do Google e descobri que a informação não procede. Risoto, pelo o que pude apurar, é basicamente um prato preparado com arroz misturado com qualquer coisa. E pode ser ensopado ou não. :)

Carla said...

Realmente, canola só o óleo mesmo :)

Achei que canola fosse uma flor. Santa ignorância -_-

E o ovo quase cru? Uhm. Sei não... hehe
Vista grossa pra ele :P

bjo!

Anonymous said...

Sabe quando você vai passando de blog em blog e acha um que faz vc ficar horas lendo os posts?
Sou apaixonado pelo Japão e seu blog me fez com vontade de arrumar minhas malas agora e pegar o 1° avião com o Japão como destino!!!!!!!

Angélica Camacho said...

Hasta ahora sigo intrigada en saber que es una canola... De cualquier modo el plato tiene buena pinta (a comparación de otros platillos japoneses).

Karina Almeida said...

PARA ARCANJO D'PRATA
ola! bem-vindo ao meu japao! eu tambem adoro essas "loucuras" do japao. mas sorvete de cha verde com feijao doce ninguem merece... ja viu??

ah, claro que pode citar meu blog! vou ficar super feliz :)

PARA LEITOR INVISIVEL
voce (re) apareceu! que milagre!! e que otimo! veh se nao some de novo :P

xii, umeboshi com leite?? credo!! nao quero experimentar nao :P


PARA CARLA
menina, tambem pensei que fosse so oleo. mas a gente vai aprendendo ne ;)


PARA ALBERTO
serio? que chique! e bem-vindo ao meu japao! tomara que volte sempre : )

e venha mesmo ao japao. eu adooooro e recomendo!


PARA ANGELICA
hihihi... eh uma planta (pelo que entendi, da familia do girassol, aquela flor amarela gigante, linda). no brasil a gente veh muito oleo de cozinha de canola, mas aqui os japoneses comem!!


bjinhos PARA TODOS!

Anonymous said...

Ovo na sopa deve ser coisa de japones... Meu pai quebra um ovo em toda sopa que ele faz la' em casa, que dizer na casa da mamae no Brasil. E ate' que nao e' ruim nao... Karina, eu quero voltar a aprender japones... Fui a um supermercado asiatico aqui e fiquei frustrada porque nao conseguia lembrar o nome das coisas que eu comia quando era mais nova... E tbem porque so' consegui ler o Hiragana nos pacotinhos... Ai, que horror... Beios.

Anonymous said...

não gostei eu queria destinação de lixo no japão palhaços