Thursday, November 01, 2007
Novo endereço
Por que mudei? A explicação está no post abaixo.
Saturday, September 22, 2007
Meu Japão no site da Editora Abril

Eu explico: o Meu Japão, agora, é parte do projeto Abril no Centenário da Imigração Japonesa. Até meados do ano que vem, estarei no portal Abril.com. Depois, volto pra cá.
E todo o material publicado nesse período, assim como o dos demais blogs e conteúdo do Projeto, vão virar documento histórico, pois serão doados ao Museu da Imigração Japonesa. Legal, né?
Prometo caprichar. E conto com a participação de vocês, claro (^o^)/
Topam vir comigo? É só clicar aqui.
Thursday, September 20, 2007
Você ama Tóquio?
Monday, September 17, 2007
Viva os idosos!

Acho que os "velhinhos" japoneses merecem mesmo uma homenagem. Morro de inveja da disposição deles!
Vejo setentões e setentonas andando de bicicleta e de lambreta ou caminhando com uma disposição que muitos jovens não têm.
Aliás, hoje bateu uma dúvida: oficialmente, a terceira idade no Brasil começa aos 65 anos, certo? Por aqui, não sei. Mas acho que deveria começar aos 80 :P
Não consigo imaginar um japonês de 65 anos com cara de idoso...
Xii, mas esse conceito é realmente delicado. Meu pai - brasileiro puro, da gema - tem 65 anos e de idoso não tem nada (^-^)/
Saturday, September 15, 2007
O Abe renunciou, já o Renan...

Thursday, September 13, 2007
No embalo da Yamanote
Que tal uma cochilada na Yamanote - a tal linha de trem mais famosa do Japão, que faz um trajeto circular no centrão de Tóquio? Não paga nada, já que a idéia é dar uma volta completa, ou seja, não sair do lugar.

Foi o que eu fiz hoje. Peguei o trem em Shinagawa e, em vez de descer três estações depois, escolhi aquele cantinho mais confortável, sentei, encostei a cabeça ali do lado, e esperei a tal terceira estação chegar de novo. Em pouco mais de uma hora, dei uma super cochilada, descansei e nem vi o tempo passar.
Eu recomendo. Desde que não seja na hora do rush, claro :P
Monday, September 10, 2007
Quase comprei uma sandália Croc

Só faltou citar o Japão. Afinal, os Crocs fazem o maior sucesso por aqui também. Já faziam antes da Ana Maria Braga desfilar com o seu modelito laranja, numa praia carioca.

Mas quando vi o preço - o mesmo de um sapato fofíssimo, de verniz, da Gap - desisti. Pagaria a metade, mas 4 mil ienes (mais ou menos 40 dólares) é muito para um praticamente-chinelo. Quem sabe no próximo verão.
A propósito: agora, no finalzinho do verão, os Crocs e suas imitações estão com a fama abalada por aqui. Segundo os jornais, eles causaram pelo menos 40 acidentes em escadas rolantes - ficaram agarrados! As crianças são as principais vítimas.
Saturday, September 08, 2007
No olho do tufão


Wednesday, September 05, 2007
A Madonna no trem?
Ok, não era ela. Eu vi fotos dela. Em T-O-D-O-S os vagões! Do lado de dentro não vi. Afinal, tive de escolher fotografar ou entrar no trem e escolhi a primeira alternativa, claro.

A Linha Yamanote, a mais famosa do país, já que circula - literalmente, pois tem trajeto circular - na região central de Tóquio sempre é alvo de propagandas pra lá de chamativas. Uma inesquecível é a da estréia do filme Shrek Terceiro. O verde do ogro é o mesmo verde dessa linha de trem. Ficou muito legal! Pena que não fotografei : (
Voltando à Madonna, achei linda a propaganda, mas juro que não entendi. Se a idéia é vender apartamentos num condomínio chiquerésimo, inaugurado em maio na Baía de Tóquio, não seria melhor anunciar em lugares frequentados por gente chiquerésima?
Ou será que os passageiros da Linha Yamanote têm dinheiro para morar num apartamento desses? Deu até vontade de ver o condomínio. Se eu sou passageira, o anúncio é pra mim também, né.
Parêntese: na época da inauguração do tal condomínio chamado Brillia Mare Ariake, eu fotografei um outdoor (foto 2) em outra estação de trem, chamada Shinbashi. Mas esqueci de publicar aqui :P
Parêntese 2: os dois comercias que a Madonna gravou estão disponíveis no YouTube, aqui e aqui.
Sunday, September 02, 2007
Orlando Bloom só no Japão

Vi, pela primeira vez, na semana passada. O comercial inteirinho! Com dois minutos de duração. A idéia era colocar no Meu Japão imediatamente, mas o YouTube não foi tão rápido. Eu entendo, era a estréia. Agora ficou mais curtinho. Mas no YouTube está inteiro, viu Raquel?
Rapazes, não fiquem tristes comigo! Vocês também vão gostar. A música é legal e, independente do charme do Orlando Bloom, o comercial é criativo, bem produzido e divertido. Eu acho (^o^)/ Ah, e o produto - que para nós mulheres é apenas um detalhe - é só para vocês!
Eu não sou fã do Orlando Bloom mas, cá entre nós, ele deixou o concorrente no chinelo. Tô falando do comercial do Gatsby Moving Rubber, estrelado pelo queridinho das japonesas: o Kimutaku. Se eu fosse comprar, escolheria o gel da Shiseido, sem dúvida!
AVISO!
Tive de editar (3/09/07) o post porque a Shiseido bloqueou o vídeo no YouTube :(
Thursday, August 30, 2007
Sono ao quadrado zzzzzZ
Monday, August 27, 2007
Taiko: eu quero!
Foram quatro, em ordem crescente. Primeiro, criancinhas. De 6 anos no máximo, eu acho. Depois, criancinhas um pouco mais velhas. Depois, adolescentes. Por fim, os adultos – homens e mulheres juntos.
Fiquei emocionada e me imaginava no lugar daquela japonesa, vestida com um quimono meio esquisito – a parte de baixo era um short branco – que arrasava em sua perfomance.
Não basta ter força e ritmo para tocar aqueles tambores enormes. Tem, ainda, que saber a coreografia. A moça levantava um braço, levantava outro, fazia pose, girava, sorria, gritava. Morri de inveja!
Quero aprender! Será que uma trintona, como eu, de braços tão fraquinhos e sem habilidade com instrumentos musicais tem chance?
PS: a foto é do celular de um amigo. Em baixa resolução, mas dá idéia de como foi, né.
Sunday, August 26, 2007
Vai um cafezinho (gelado) aí?
Mas eles também ficam chocados quando estrangeiros, como eu, comem sushi com coca-cola. E devem fazer a mesma pergunta: "como uma combinação dessa pode ser gostosa? "
Adoro esse choque cultural! Ontem, eu e a minha amiga Mai (foto) rimos uma da outra. No almoço, eu dispensei o chá verde e pedi uma coca-cola. Sim, o prato era sushi.
No final da tarde, enquanto eu tomava meu sorvete-gigante-de-chocolate-com-banana, ela pediu café-gelado-sem-açúcar. Que é servido com gelo e canudinho!
Friday, August 24, 2007
Não me liga!

Morro de vergonha e por isso vou logo avisando: não me liga! Me escreva, por favor. Meu celular serve para falar Português, só Português. E para trocar mensagens. Nesse caso, pode ser em outra língua. Aliás, é nessa hora que aproveito para brincar com aqueles ideogramas lindinhos e complicadíssimos, os kanji.
Quando eu aprender direito, quem sabe a vergonha passa...
Até lá, vou fugindo do telefone ou acumulando histórias para contar aqui. Aí vai a da semana passada:
(eu): もしもし!Alô!
(a esposa do meu aluno): もしもし!Alô!
(eu): 成田さんいますか?O Narita está?
(a esposa do meu aluno): 。。。まだ帰ってないです。 Ainda não voltou.
(eu): 分かりました。私は成田さんのポルトガル語の先生です。カリナです。。。 Ok. Eu sou a professora de português dele. Karina...
(a esposa do meu aluno): ああ、カリナさん?お久しぶりですね。。。 Karina? Quanto tempo!
(eu): ごめんね、日本語まだわかりません。。。 Desculpa, eu ainda não falo japonês...
(a esposa do meu aluno): はい!しつれいします!Ok. Tchau!
tum... tum... tum...
A idéia era continuar a conversa, mas depois que eu falei que não sabia japonês, ela desligou o telefone.
Da próxima vez já sei que é melhor especificar “eu não sei japonês BEM”, mas quero deixar um recado (^-^) v
Parêtense: pois é, nas horas vagas sou professora de Português. As inscrições estão abertas :P
Tuesday, August 21, 2007
Antes e depois do terremoto
A infra-estrutura e a assistência aos desabrigados é que me deixaram boquiaberta. Quem perdeu a casa estava ali no ginásio de uma escola pública, onde havia colchonete, cobertor, comida, roupas e jornais para todos.
Nada de roupa velha. Vi o galpão com as doações que não paravam de chegar. Tudo novinho, na embalagem! E ainda havia assistência médica e psicológica. Inclusive em português, já que boa parte dali era brasileira.

Nem o governo japonês, nem os mais competentes cientistas do planeta são capazes de evitar terremotos, mas eles fazem de tudo para amenizar o impacto. E têm dinheiro para isso.
Aliás, esse foi tema de uma reportagem do Fantástico de domingo passado. Soube pelo Caruso. Ele recebeu vários e-mails de gente do Brasil que assistiu ao programa e ficou assustada.
Eu também fiquei. Antes de vir pra cá já temia o tal Grande Terremoto de Tokai, mas pensei: "seja o que Deus quiser. Esse terremoto não vai acontecer". E Deus ouviu as minhas preces. Obrigada, Senhor!
O que me assustou na reportagem foi o detalhe do Ano do Javali. Quem assistir vai me entender. Tomara que esse ano termine logo. Sem terremoto!
FOTO: Plaza de Armas de Pisco (cidade da minha querida amiga Angelica). La población pasa así la noche en medio del frío.
Sunday, August 19, 2007
É ela! A Mika Nakashima
O novo visual é tão diferente, que realmente não reconheci. Logo a minha cantora japonesa favorita!
Me senti uma fã de meia tigela m(_ _)m
A música? Gostei mesmo antes de saber que era dela. Juro!
P.S.: O comentário da leitora Minhoca está certíssimo. Nesse vídeo do YouTube dá para reconhecer logo, porque mostra o rosto dela bem de perto. Mas eu esqueci de explicar que antes eu vi a Mika duas vezes na tevê e nem tchun! O cabelo comprido, a franja e as lentes azuis (ou sei lá que cor é aquela) me enganaram direitinho :P
Friday, August 17, 2007
Garota de Ipanema. Oops, de Tóquio
Faltou contar que existe uma tribo de jovens japonesas (e japoneses também) “do contra”, que adora se bronzear. Algumas meninas ficam até bonitas. Meninos também. O problema é que a maioria exagera e...

... o resultado está nessa foto aí. Duas japonesas tostadas! Ah, geralmente, a turminha que gosta de se tostar, oops, de se bronzear também gosta de cabelos loiros. By Wella. L' Oréal, sei lá.
Mas, cá entre nós, essa do biquíni verde limão deveria estar no Guinness Book. Duvido que exista uma japonesa mais tostada!
Tuesday, August 14, 2007
Você tem medo de ponte-túnel?

Da primeira vez, cheguei a dar uma paradinha para curtir as atrações turísticas do local. Aliás, a atração é mesmo a construção. Não deve ser fácil construir um túnel dentro do mar. Sei que ponte-túnel não é exclusividade do Japão, mas sei também que a obra é grandiosa sim e merece atenção.
Mas, na verdade, não ligo muito para números nem detalhes de construção nenhuma. Se tivesse paciência com as Ciências Exatas, não teria enveredado para as Ciências Humanas. No caso da Tokyo Wan Aqua-line, gosto mesmo é da emoção de saber que estou “mergulhando” de carro no mar (^o^)/

E se acontecer um grande terremoto? Sei lá. Confio na habilidade dos japoneses. Eles devem ter pensado nisso. Têm que ter pensado!
Detalhe: são 10 quilômetros por baixo do mar e outros 5 quilômetros, por acima. Daí, ponte-túnel. Esse “monumento” aí no meio do nada se chama Umi-hotaru e marca a metade da travessia.
FOTOS: do leitor Dani. Esse mesmo da carona. Gracias, Dani! (Ele é peruano. Habla español)
Friday, August 10, 2007
No trem com o Mario Prata

Daí troquei a Contigo, a Época e a Veja - minhas fiéis companheiras de trem - pelo Mario Prata. Difícil era segurar o riso, em pleno vagão lotado. "A gringa é maluca. Tá rindo sozinha" era o texto do balãozinho que eu imaginava na cabeça dos japoneses.
Sou maluca, não! E me diverti, outro dia, vendo uma adolescente rindo sozinha em outro trem. Aliás, sozinha não. Ela estava com um mangá.
Adorei herdar mais essa mania japonesa. Não sei o que será de mim quando eu voltar para Beagá (leia Belo Horizonte, minha cidade natal). Adoro ler no trem. Ônibus dá enjôo!
Além da viagem de 50 minutos parecer de apenas 5, a gente faz até amizades! Eu fiz. Conheci o Taku, assim. E já bati papo com um indiano e um francês por causa de uma revista (Istoé), no primeiro caso, e de um livro (da escola de japonês), no segundo.
O Taku virou meu amigo por causa da Nova. Lá estava eu lendo a minha revista, de pé, quando reparei que aquele adolescente japonês sentado a minha frente não parava de olhar para mim e para a minha revista.
Na hora pensei: "ele deve achar que estou lendo a Playboy". Resolvi virar a página para

"Sou! Você também?" Não, ele é japonês mesmo. Mas fala português porque morou um ano no Brasil. Foi jogar futebol. Queria ser o próximo Ronaldinho. Não parava de olhar para a revista porque queria checar se era português que eu estava lendo. Acertou. E ficou todo feliz.
Trocamos emails, telefone. Ficamos amigos. Prometi até apresentar uma brasileira mais apropriada para namorar com ele. "Você é muito novinho", expliquei. Eu já estava beirando os 30 e o menino japonês que sonha não só com o futebol mas também com uma namorada do Brasil tinha apenas 16!
Meu precioso tempo no trem serve, ainda, para estudar japonês. Ou inglês. E quando esqueço de carregar a revista ou o livro, fico louca e não paro de fuçar o celular até chegar a minha estação. Mando email pra Deus e o mundo e só não faço ligação porque é proibido.
Os japoneses também são assim. Muito mais inquietos, por sinal. Não vejo ninguém olhando para o teto. Todo dia pego trem. Pra lá e pra cá. E todo dia vejo que os meus colegas de vagão estão lendo, fuçando o celular - muitas vezes, vendo TV -, jogando videogame (PlayStation Portátil por aqui é comum. O concorrente DS também) ou dormindo.
Thursday, August 09, 2007
Melancia-Halloween


Ele explicou que não é comestível. Serve para enfeitar. Tô achando que ele fez confusão. Deve servir para assustar! As abóboras que se cuidem no próximo Halloween. As cabeças de melancia têm grande chance de fazer mais sucesso, não acham?
Tuesday, August 07, 2007
English music made in Japan
No problem! I will hurry up and become famous first (^o^)/
By the way, my favourite musics are Guatemala, Stay A Little Longer and Fighting The Tide.

Perdi uma aposta mas ganhei um presente legal: o CD de estréia do Kev Gray. Agora, ele está trabalhando no segundo álbum e eu nem comecei a escrever o meu primeiro livro!
Tudo bem! Eu vou correr e ficar famosa primeiro (^o^)/
A propósito, minhas músicas favoritas são Guatemala, Stay A Little Longer e Fighting The Tide.
Monday, August 06, 2007
Só agora vi a melancia amarela


Saturday, August 04, 2007
No supermercado
Dia desses aproveitei que estava com uma amiga que tem cara de estrangeira e espírito de turista (ou será de criança?) como eu e tomei coragem para fotografar aquilo que achamos o máximo:
Não compramos, apesar da vontade, e logo que saímos demos de cara com a placa de "proibido fotografar". Pelo jeito, tem mais gente por aqui que acha os supermercados divertidos (^0^)/
Monday, July 30, 2007
Pikachu na terra e no céu
Essa foto do Pikachu-bus (deve ser esse o nome) foi enviada pelo leitor Rui Ogassawara. Obrigada, Rui!
Aproveitei o embalo e dei uma "googlada" em busca de uma foto do Pikachu-airplane (deve ser esse o nome). Eu vi o danado, pessoalmente, mas na pressa não pude fotografar.
Eu estava no aeroporto de Haneda, aqui de Tóquio, prestes a perder um vôo. E não me conformo do meu avião não ter sido aquele lindo, com "estampa" do Pikachu :(
Saturday, July 28, 2007
Eleições: aqui, vota só quem quer
Mas eu vim aqui para dizer que no Japão vota quem quer. O governo não obriga, apenas faz campanha para incentivar a população a participar. E tudo indica que funciona. Eu também acho que o voto deveria ser facultativo. Será que os brasileiros iriam às urnas, mesmo assim?
Tuesday, July 24, 2007
Eu nao gosto de fogos de artificio

Sunday, July 22, 2007
Nihongo dekiru?
Eu so queria contar a novidade e convida-los para uma visitinha (e muitos comentarios!) la!
Ah, o nome dele mudou. Agora, ele se chama Mada Mada ;)
Thursday, July 19, 2007
Mario Prata no Japão

Saturday, July 14, 2007
Bem-vindos ao Japao!

Entao, la vai: YOOKOSO NIHON E!
Ja devia ter falado isso, faz tempo, mas so agora descobri esse site de divulgacao do Japao. E lindo! E tem um video (Promotion video; a sua direita) "de arrepiar". Eu arrepiei :P
Sunday, July 08, 2007
Oitava Maravilha

O Cristo Redentor, no Rio de Janeiro, e uma Marvilha :)
O Templo Kiyomizu, em Kyoto, nao :(
Tuesday, July 03, 2007
Minhas Duas Maravilhas: Cristo e Kiyomizu


Sunday, July 01, 2007
Eu vi os girassois do Van Gogh

Sem querer, acreditem. Eu e a Cintia fomos ao Museu de Arte Sompo, que fica no 42 andar de um predio lindissimo em Shinjuku (centrao de Tokyo), e depois de ver as telas do Perugino, demos de cara com os girassois do Van Gogh!
Foi a primeira vez que fiquei cara-a-cara com uma pintura de tantos milhoes de dolares :D
Nao foram os 12 girassois, tela mais cara e mais famosa da serie que ele pintou. Vimos os 15 girassois. Talvez custem alguns milhares de dolares menos. Mas imagino que impressionem do mesmo jeito.
Os girassois do Van Gogh estao numa salinha, protegidos, entre duas outras telas carissimas tambem: uma do Paul Cezanne e outra do... esqueci! Nao conseguia parar de olhar para os girassois. Hihihihi :P
Monday, June 25, 2007
Ronaldinho no Japao
PS: desculpa, pessoal! Quase uma semana sem post e, agora, dois posts no mesmo dia. O ceus!
Bikkurishimashita!
Claro que eu nao xinguei a minha professora. A traducao de bikkurishimashita seria "fiquei surpresa" ou "to boba!"

Acompanhei as aulas direitinho. No comeco, fazia as tarefas de casa - todo dia tinha tarefa de gramatica e de kanji - mas nao sobrava tempo para estudar os danados dos kanji. E ja estava cansada de entregar as "provas" (quase) em branco.
Mudei a estrategia. Parei de fazer as tarefas e passei a estudar kanji. Deu certo. Numa dessas provinhas - tinhamos provas de kanji todos os dias, mas nao valiam ponto. Eram so pra gente ir se preparando para a verdade prova - eu acertei tuuuudo! Foi o dia mais feliz dessa estudante aqui. Hihihihi...
Tivemos de fazer redacao tambem. E depois de decora-la, ir la na frente da sala e falar tudinho que escrevemos (sem ler, claro!) para a professora e os colegas de classe. Ufa! Deu dor de barriga, mas eu ate gostei :P
Agora, acabou. Nada de acordar as 6:50h de segunda a sexta para ir a escola. To aliviada e ja com saudade das professoras e dos colegas (Vietnamitas, chineses, peruanos, coreanos, canadense e por aih vai).
A maioria vai continuar na escola. Afinal, concluimos apenas o nivel basico. Faltam o intermediario e o avancado - pelo menos mais seis meses de estudo.
Eu nao dou conta de encarar outra jornada dessa agora. Mas prometo que nao vou parar de estudar. No meu ritmo de mineira, mas vou! Aprendi tanta coisa! E deu vontade de aprender mais! Os japoneses que me aguardem. Um dia eu chego la :)
DETALHE: entre amigos, melhor falar bikkurishita. Eu usei bikkurishiMAshita porque, com a professora, melhor usar a linguagem formal. Ah, se levar um susto, tambem diga bikkurishita!
Tuesday, June 19, 2007
Não sou pingüim
O povo adora ar-congelado. Ooops, eu quis dizer, ar-condicionado. Então, não adianta esperar o verão para vestir uma camiseta e calçar aquelas sandalinhas. Mesmo que os termômetros marquem 30ºC, tenho que sair de casa com um casaquinho a tiracolo.

Quando passei uma semana no Rio de Janeiro, também me dei mal. Senti o maior frio em pleno verão carioca. Ó céus! Saudade de Beagá! Na minha terrinha, ar-condicionado – quase sempre dispensável – não congela, só refresca :P
Ai, que post mais ranzinza! Desculpa, é que não me conformo de passar frio (na sala de aula, na cafeteria...) num dia lindo e ensolarado como o de hoje (28ºC).
Saturday, June 16, 2007
Eu, (premiada) num concurso de karaokê?

Convidei a Marie e fui logo avisando: “O Zezé é você! Eu fico com a segunda voz.” Também tentada pelos ienes, ela topou na hora. Ufa! Ensaiamos apenas dez minutinhos, no dia da “apresentação”, sem a menor expectativa de levar algum prêmio. A idéia era amenizar o vexame...
... e, pasmem: ficamos em terceiro lugar na competição! O primeiro colocado ganhou um iPod. O segundo, convites para jantar numa chiquerésima churrascaria brasileira e, nós, ganhamos o CD com a trilha sonora de 2 Filhos de Francisco, autografado por eles.
A Marie nem deu confiança (ufa!), mas eu confesso que adorei. Gosto de sertanejo sim e, por acaso, o meu caipira favorito é o Zezé :P
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: o concurso foi criado (por uma empresa japonesa) para promover o filme 2 Filhos de Francisco aqui no Japão. Por que eu e a Marie ganhamos? Mistério! Imagino que seja porque a maioria dos concorrentes era japonês e a música em português... daí a nossa vantagem. Mas juro que havia outros brasileiros no páreo. E um argentino!
Monday, June 11, 2007
Adorei a dica da Ayumi Hamasaki

Friday, June 08, 2007
Globalizacao, by Tako X
Saturday, June 02, 2007
A Miss Brasil é mais bonita!


Já vi japonesas maravilhosas, mas não gostei dessa Miss Universo não. É bonita sim (linda não!). Metida e chata também!
Thursday, May 31, 2007
Cadê os japoneses do sumô?

E os japoneses, onde estão?